|
This proposal, introduced by Spain in September
2000 in Luxembourg, when the Permanent Representatives visited the
Institute, was jointly announced in Strasbourg in June 2002 by the
Luxembourg Presidency of the Council of Europe and the Spanish
Presidency of the European Union.
|
|
Starting from a Spanish route making it possible
to rediscover the road of a language from its first stammerings in
the monasteries of San Millan de la Cogolla to the historical city
of Alcala de Henares, cradle of Miguel de Cervantes, a proposal on
sefardic emigration was developed.
a course in spain
|
Towards the eleventh century, a student or a
pastor inscribed on the margin of a Latin text the first testimony
written in Roman Castilian that we have to this day. They are the
famous "Glosas Emilianenses" of the monastery of San Millan de la
Cogolla, in the province of Rioja. Shortly afterwards "Glosas
Silenses" were recorded in a monastery in the province of Burgos,
at Santo Domingo de Silos. The universities of Salamanca and
Valladolid gave imperial and universal dimensions to the Castilian,
enabling the dissemination of the language.
|
But it were of course grammarians such as Antonio
de Nebrija, literary texts such as Lazarillo de Tormes, Celestina
or Don Quixote that brought its nobility titles, without forgetting
that the conquistadors disseminated it into the whole world.
It forms the object of the publication of books,
guides, and booklets and it has an internet site presenting the
places and a calendar of events. An annual magazine is also
published. Turespaña published a booklet in five languages;
it presents this route in tourism shows, similar to the Ways to
Santiago de Compostella or the Le gacy of Al-Andalus.
a mediterranean emigration
As Luis Alegre Galilea, Education and Culture
Councillor of La Rioja, declared: "Europe, to whose composition
Spain and the Judeo-Spanish communities contributed from its
origins, and Iberoamerica, where Spain projected Europe by
enriching it, will be the fundamental fields of this cultural
Route".
The preparatory meeting for the European route
held in April 2001 in Logroño wants to concretise, starting
from the Spanish circuit as principle and source of this cultural
route, an exercise in historical memory that makes it possible to
reconstitute the roads taken by the sefardic people and culture in
the Mediterranean region, since the 1492 diaspora to our days.
It was suggested that this cultural route be
defined in agreement with the following criteria:
- To answer to historical truth, by avoiding any romantic
interpretation of the sefardic phenomenon;
- To be clearly transnational, since the suggested route covers a
geographical network that extends to the south of Europe, North
Africa, the near East and part of septentrional Europe;
- To define the route with precision, so that it is visible and
understandable;
- To have as aim popularisation rather than science, so as to
promote the general public's access to knowledge about sefardic
people, their language, culture, liturgical, musical or culinary
traditions, and to develop cultural tourism along the roads defined
as markers of the route. culturel sur les routes définies en
tant que jalon de l'itinéraire.

Monastery of Yuso, San Millan de la Cogolla
A first circle of cities was selected in February
2002: Tetouan, prototype of what was the principal sefardic
community of Maghreb; Jerusalem, Holy City par excellence;
Istanbul, which symbolises the role played by the Ottoman Empire in
the survival of sefardic communities; Salonic, a city called "The
Pearl of the Sefards", witness to the horrors of the Holocaust,
since 45000 out of the 50000 Jews of this city were exterminated,
and finally the town of Sofia.
It was also meant to put together a database
through continuous exchange among the Foundation of Castilian
Language, the Council of Europe, and the European Institute of
Cultural Routes. This database, which will be integrated into the
cultural routes database, does not aim at gathering detailed
scientific knowledge about the subject but, to the contrary, at
collecting material and practical information necessary to the
construction of the route, as well as to its interpretation and
mediation through a website and a CD-ROM.
meetings of young europeans
A connection was established between the Council
of Rioja, the Institute, and the network of Centres for European
Culture to create a new Centre in this network and to assign to it
as topic for the meetings of European high-school pupils "The
cultural heritage of European languages: stake of the twenty-first
century".
|
The fifteen day inaugural session took place on
October 6-20, 2001 in Logroño, with young participants from
Italy (Reggio Emilia, Bologna and Catane), France (Marseilles) and
Spain (La Rioja). Other session is planned, while a monastery is in
the process of restoration in Pueblo de Canillas. It will
constitute a permanent reception centre for four to five sessions
per year, and it will be dedicated exclusively to the cultural
aspects of linguistic heritage and to Spanish language courses
carried out in connection with Cervantes Institute.
|
|
|
|
|
|
other web sites
|
|
|
editorial content
|
|
|
media library
|
|
|
|
|
|
|